La cantan en un anuncio de Danone y a mí siempre me lleva a Fonso, que lo traducía como "déjalo estar".
"Sea", como en las demostraciones matemáticas, creo que también vale. Y a mí me gusta más, porque es más déjalo pasar, deja que pase, llóralo, báilalo, piénsalo, trágalo y luego cágalo, pero no lo atasques, no lo aparques porque se llena de polvo la bajo-alfombra y luego se respira peor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario